Festival Timeless 2026
SURNATUREL
SURNATUREL
💥📢🚨 !!! BREAKING NEWS !!! 🚨📢💥 PHÉNOMÈNE SURNATUREL EN PROVENANCE DE FESTOCHE BAMBOCHE DÉTECTÉ SUR LE RADAR 📡
Attachez vos souliers de danse avec d'la broche, puisque nous assistons à un volte-face total sur les prédictions des spécialistes : le Festival Timeless retrouve sa trajectoire initiale et sera propulsé par Festoche Bamboche en 2026 !
Le Grand conciliabule des astrologues pataphysicien·ne·s nous assure qu’il ne peut s’agir là que d’une intervention divine ou d’un acte de sorcellerie qui dépasserait les lois du monde naturel. Nous étudierons le phénomène lors de Timeless Festival 2026 Canada - Surnaturel ! 🔮
Pour échapper aux lois de la nature avec nous, réservez votre longue fin de semaine de la fête du travail du 4 au 7 septembre 2026 ! 🏕️
Une édition aussi incontournable que inexplicable vous attend.
.
.
.
[ENGLISH]
💥📢🚨 !!! BREAKING NEWS !!! 🚨📢💥 SUPERNATURAL PHENOMENON ORIGINATING FROM FESTOCHE BAMBOCHE DETECTED ON RADAR 📡
Hold on to your dancing shoes, folks! We are witnessing a complete reversal of the experts' predictions: the Timeless Festival is back on its original course and will be powered by Festoche Bamboche in 2026!
According to the Grand Council of Pataphysical Astrologers, this can only be explained by divine intervention — or perhaps some sort of high-level witchcraft defying all known laws of the natural world. We will study this mysterious occurrence at Timeless Festival 2026 Canada – Surnaturel! 🔮
To escape from the laws of nature with us, reserve your Labor Day long weekend from September 4 to 7, 2026! 🏕️
An edition as unmissable as it is inexplicable awaits you.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
🎟️ BILLETS / TICKETS 🎟️
Infos à venir - More info to come
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English version will follow.
🌀72h de musique continue, 5 SCÈNES et autres espaces colorés
🌀 Camping et baignade sur place
🌀 Longue fin de semaine de la fête du travail
🌀 Kiosques, restaurants et bar
🌀 Espace création : Chillart
🌀 Sanctuaire
🌀 Ateliers et conférences
🌀 Espace soins (massothérapeutes)
🌀 Présenté par l’équipe derrière Good Vibes Festival
🌀 Très Good Vibes
🌀 PARTAGEZ l'événement et INVITEZ vos ami.e.s !!!
- - - - - - - - - - - - - - ENGLISH VERSION - - - - - - - - - - - - - -
🌀 72h of continuous music, 5 STAGES and other trippy spaces
🌀 Camping on site
🌀 Long Labor Day weekend
🌀 Kiosks, restaurants & bar
🌀 Creation space: Chillart
🌀 Workshops
🌀 Sanctuary
🌀 Care Space (Massotherapists)
🌀 Presented by the team behind Good Vibes Festival
🌀 Very Good Vibes
🌀 SHARE the event and INVITE your friends !!!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
🔮 LES PHÉNOMÈNES DE TIMELESS 🔮
🌠⏳🌠 Scène NEVERLAND Stage 🌠⏳🌠
🎶 PROGRAMMATION MUSICALE : [Musique psychédélique+]
❤️💛💚 Scène BASSIX ME LUV Stage❤️💛💚
🔉 SOUNDSYSTEM : Bassix Soundsystem
🎶 PROGRAMMATION MUSICALE : Musik Me Luv & MTL's Bassix Production [Bass Music+]
🍃🚸 🍀 Scène BUISSONNIÈRE Stage 🍃🚸 🍀
🎶 PROGRAMMATION MUSICALE : [Live, vinyles, expérimentations sonores & autres folies]
💫☄💫 Scène ANTROPIQUE Stage💫☄💫
🎶 PROGRAMMATION MUSICALE : [Techno, techno & techno]
🌞 LE PHARE // THE LIGHTHOUSE
Vous vous êtes égaré dans vos études d’un phénomène surnaturel, ou vous cherchez quelque chose? Le phare est à la fois le kiosque d’information et le lieu d’accueil des bénévoles. Nous saurons vous aider à vous orienter vers de plus clairs horizons. On rassemblera aussi les objets trouvés au Phare ! // Are you lost in your studies of a supernatural phenomenon, or are you looking for something? The Lighthouse is both the information booth and the welcome for volunteer.. We will guide you towards clearer horizons. The Lighthouse is also where are reunited the lost and found!
😇🍃🤲 ESPACE SOIN [MASSOTHÉRAPEUTES] // CARE SPACE [MASSOTHERAPISTS] 🤲🍃😇
On s’occupera bien de vous à l’espace dédié aux soins cette année! Profitez de notre super équipe de massothérapeutes sur place pour prendre un peu de temps pour vous! Vous y trouverez également l'horaire détaillé des soins offerts! Les soins sont gratuits - Les pourboires sont les bienvenus. // We will take care of you in the space dedicated to care this year! Take advantage of our wonderful team of on-site Massotherapists to take some time for you! The treatments are free - Tips are welcome.
✍️ Inscriptions sur place : Vendredi : 16h - Samedi et Dimanche : 8h + 12h + 16h
✍️ Registrations on site : Friday: 4h PM - Saturday and Sunday : 8h + 12h + 4h PM
🎨 L’ESPACE CHILLART // THE CHILLART SPACE
Participez à la magie dans cette aire de création artistique. Merci de prendre soin de l’espace en suivant les recommandations qui y seront affichées ! // Take part in the magic in this artistic creation area. Thank you for taking care of the space by following the recommendations posted there!
🎒ATELIERS & CONFÉRENCES // WORKSHOPS 🎒
Programmation à venir - TBA
🍭 L’OASIS
Venez vous-y ressourcer. Des restaurants et autres kiosques vous accueilleront chaleureusement pour vous sustenter et assouvir votre curiosité. // Come and recharge your batteries. Restaurants and other kiosks will welcome you to satiate your appetite and also to satisfy your curiosity.
💧Apportez votre bouteille d’eau! De l'eau potable gratuite est disponible sur le site. // Bring your bottle of water! Free drinking water is available on site.
🍻 BARS
Il fait soif? Pas besoin de vous encombrer avec des provisions pour tout le week-end, on a pensé à vous! Désaltérez vous aux deux bars situés au coeur de l’action! // Thirsty? You won't have to bother with supplies for the whole weekend, we thought of you! Come and drink at the two bars located in the heart of the action!
🏕️ CAMPING
Vous l’avez deviné, c’est là où vous montez votre tente, entouré de vieux ou nouveaux ami.e.s ! // You guessed it, this is where you pitch your tent, surrounded by old or new friends!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTACT:
General information
info.festoche@gmail.com
Website
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FORMULAIRES DE CANDIDATURE - 2026 - APPLICATION FORMS
À venir - Coming soon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règlements / Rules
RESPECT GÉNÉRAL
✋ CHIENS en laisse, si votre chien aboie sans cesse, est agressif et/ou protecteur, prière de ne pas l’amener. Les chiens dérangeants seront expulsés.
DOGS on leash, if your dog barks a lot, is aggressive and/or too protective, please do not bring it. Dogs which don't behave will be expelled.
✋ Aucune BOUTEILLE DE VITRE sur le site du festival.
No GLASS BOTTLE on the festival site.
✋ Aucun FEU personnel.
No personal FIRE.
✋ Rester dans les LIMITES DU FESTIVAL, ne pas traverser de clôture.
Stay within the LIMITS OF THE FESTIVAL do not cross fences.
✋ Aucune drogue illicite ne sera tolérée.
No illicit drugs will be tolerated
✋ NE PAS LAISSER DE TRACE, merci de déposer vos déchets (mégots!) et votre recyclage dans les lieux prévus à cet effet!
LEAVE NO TRACE, thanks for depositing your waste (butts!) and your recycling in the places provided for this purpose!
✋ Le HARCÈLEMENT de toute nature n'est pas toléré.
HARASSMENT of any kind is not tolerated.
✋ Si vous choisissez de vous COSTUMER, nous vous demandons d’avoir la sensibilité de ne pas utiliser de SYMBOLISME trop SPÉCIFIQUE aux autres cultures. Il est particulièrement important de se rappeler que nous sommes ici en terres autochtones non cédées. Merci de ne pas apporter de COIFFES TRADITIONNELLES DE PLUMES et de veiller à éviter de rajouter aux blessures de la colonisation. Nous vous demandons de faire particulièrement attention à ça !
If you choose to DRESS UP, we ask that you be sensitive and refrain from using SYMBOLISM that is too SPECIFIC to other cultures. It is especially important to remember that we are on unceded Indigenous land. Please do not bring TRADITIONAL FEATHER HEADDRESSES and take care to avoid adding to the wounds of colonization. We ask that you pay particular attention to this!
✌ Merci de consulter la page sur le CONSENTEMENT avant de venir au festival.
https://sites.google.com/.../politique-consentement-consent
Please consult the CONSENT page before coming to the festival
https://sites.google.com/view/consent-festival-good-vibes/
✌ Si une situation vous rend inconfortable et que vous avez besoin d’en parler, nous sommes là! Trouvez un membre de notre équipe sur le terrain, visitez le Phare ou le Sanctuaire.
If you are made to feel uncomfortable and need to tell someone, please come to us ! Find a member of our crew, visit the Phare or the Sanctuary team.
.
.
.
.
🚙 Covoiturage / Carpooling [Groupe Facebook]
https://bit.ly/3aC2zBL
Boom 🌻